One popular method was to inflate export invoices on difficult-to-value goods such as electronic circuits, in order to book speculative cash as trade receipts and convert dollars to renminbi under the current account. 一个流行做法是虚开一些难以估值的商品(如电子电路)的出口发票,从而将投机性资金记为贸易收入,然后在经常账户下将美元兑换成人民币。
We'll use simplified version of a regulation compliance use case from the financial industry, in which we need to detect speculative action in a trade system. 我们将使用金融行业中的规章遵从性用例的简化版本,在该用例中,我们需要检测交易系统中的投机行为。
In this scenario, we need to detect speculative action in a trade system. 在此场景中,我们需要检测交易系统中的投机行为。
The practice was rampant two years ago, when China's reported exports to Hong Kong surged when companies disguised speculative capital inflows as the proceeds from trade. 两年前,这种做法非常普遍,当时公司将投机资本的涌入掩饰成贸易收益,中国报告称对港出口剧增。
Because there are likely to be speculative inflows buried in the trade and FDI accounts, their true share is probably even lower. 由于可能会有投机性资本流入掩藏在贸易和外商直接投资的外衣下,它们的真实份额可能会更低。
The mountain of foreign currency has been generated by years of inward foreign investment, then speculative capital inflows and, more recently, a swelling trade surplus that has deluged the country with dollars. 堆积如山的外汇储备,产生于多年来外国投资的涌入,然后是投机资金的流入,更近一些时候,则是由于贸易顺差不断膨胀,导致美元充斥中国。
Naked short selling is often a speculative trade. 裸卖空往往是一种投机交易。
This may sound speculative, but it isn't: remember, if China ends its artificial export of capital, that has to show up in trade flows one way or another. 也许这听起来有些难以置信,但是事实就是这样:记住,如果中国不再继续人为地输出资本,上述结果就会在贸易中体现出来。
Although it is impossible to calculate how much of that inflow is short-term, speculative capital, the figures were substantially higher than the combined numbers for the trade surplus and foreign direct investment. 尽管不可能计算出流入资金中有多少是短期投机资金,但这些数据远高于贸易盈余和外商直接投资两项之和。
The speculative impact of the international capital is one of the reasons that cause financial crisis, after China enters World Trade Organization, the finance environment of China will changes greatly, and that will brings some financial risk. 国际资本投机性冲击是引发金融危机的原因之一。中国加入WTO后,金融环境将发生大的变化,而这将会带来一定的金融风险。
Furthermore, through psychological analysis of different speculative investments and the prospect value model based on investment psychology, we explain the importance of different knowledge among speculators in forming a trade. 进一步通过引入投机者的不同投资心理和基于投资心理的展望价值模型,解释了投机者对未来的不同认知分布是形成交易的重要原因。
Then I use annual data to analyze the relationship between international speculative capital inflows and the trade surplus. 然后用年度数据分析国际投机资本流入与贸易顺差之间的关系。